【Vietsub】Trong Nháy Mắt - Trịnh Nhuận Trạch | 瞬 - 郑润泽
CaoYuan • Thảo Nguyên CaoYuan • Thảo Nguyên
1.76K subscribers
97,008 views
0

 Published On Sep 2, 2023

Trong Nháy Mắt - Trịnh Nhuận Trạch | 瞬 - 郑润泽
~ Lyrics:
我想 说不清哪天

你就会回来

可太多的思念

却压着时钟转

喜欢 在夜深人静

零碎的不堪

能孤单的 大胆

太多挂念

光好刺眼

殆尽之前

你出现在我眼前

就当是我的幻觉 慢一点

如果倒转思念

在这之前

能够将我换为你来选

你要让时间怎么转

刚错过的怎么换

不想到醒来缺一块

我想过忘记

是最后最坏的打算


一尘不染

如此简单

你羞涩的拍下的相片纸

第一次的画面

你让我触动了这按键

是放松的那面

再到后来慢慢的瓦解

在暂时分别那天

谁能够想到那是我们

两人之间最后的一面


明明在这之前

相拥的如此坚定

说着一直在身边

说过要一起看的海

现在我独自等待


你要让时间怎么转

刚错过的怎么换


不想到醒来缺一块

我想过忘记
是最后最坏的打算


我的无力成为了我的败笔

我是无法做到真的毫不在意

我只能做的只是每天

默念 默念

忘记是最后最后的最坏打算

一尘不染

如此简单

不断的失重

直到我失控

没有任何理由

你已经看见

怎会相信我说的我不痛

你要让时间怎么转

刚错过的怎么换

不想到醒来缺一块

我想过忘记

是最后最坏的打算

一尘不染

如此简单
~ Pinyin:
wǒ xiǎng shuō bù qīng nǎ tiān

nǐ jiù huì huí lái

kě tài duō de sī niàn

què yā zhù shí zhōng zhuàn

xǐ huān zài yè shēn rén jìng

líng suì de bù kān

néng gū dān de dà dǎn

tài duō guà niàn

guāng hǎo cì yǎn

dài jìn zhī qián

nǐ chū xiàn zài wǒ yǎn qián

jiù dāng shì wǒ de huàn jué màn yī diǎn

rú guǒ dào zhuàn sī niàn

zài zhè zhī qián

néng gòu jiàng wǒ huàn wéi nǐ lái xuǎn

nǐ yào ràng shí jiān zěnme zhuàn

gāng cuò guò de zěnme huàn

bù xiǎng dào xǐng lái quē yī kuāi

wǒ xiǎng guò wàng jì

shì zuì hòu zuì huài de dǎ suàn

yī chén bù rǎn

rú cǐ jiǎn dān

nǐ xiū sè de pāi xià de xiāng piàn zhǐ

dì yī cì de huà miàn

nǐ ràng wǒ chù dòng liǎo zhè àn jiàn

shì fàng sōng de nà miàn

zài dào hòu lái màn màn de wǎ jiě

zài zàn shí fēn bié nà tiān

shuí néng gòu xiǎng dào nà shì wǒ mén

liǎng rén zhī jiān zuì hòu de yī miàn

míng míng zài zhè zhī qián

xiāng yōng de rú cǐ jiān dìng

shuō zhe yī zhí zài shēn biān

shuō guò yào yī qǐ kàn de hǎi

xiàn zài wǒ dú zì děng dài

nǐ yào ràng shí jiān zěnme zhuàn

gāng cuò guò de zěn yāo huàn

bù xiǎng dào xǐng lái quē yī kuāi

wǒ xiǎng guò wàng jì

shì zuì hòu zuì huài de dǎ suàn

wǒ dí wú lì chèng wéi liǎo wǒ de bài bǐ

wǒ shì wú fǎ zuò dào zhēn de háo bù zài yì

wǒ zhǐ néng zuò de zhǐ shì měi tiān

mò niàn mò niàn

wàng jì shì zuì hòu zuì hòu de zuì huài dǎ suàn

yī chén bù rǎn

rú cǐ jiǎn dān

bù duàn de shī chóng

zhí dào wǒ shī kòng

méi yǒu rèn hé lǐ yóu

nǐ yǐ jīng kàn jiàn

zěn huì xiāng xìn wǒ shuō de wǒ bù tòng

nǐ yào ràng shí jiān zěnme zhuàn

gāng cuò guò de zěn yāo huàn

bù xiǎng dào xǐng lái quē yī kuāi

wǒ xiǎng guò wàng jì

shì zuì hòu zuì huài de dǎ suàn

yī chén bù rǎn

rú cǐ jiǎn dān
~ Vietsub:
Anh muốn nói rằng anh không rõ khi nào
thì em sẽ quay lại
nhưng nỗi nhớ nhung em dâng trào
cứ đè nén lên chiếc kim đồng hồ đang quay
Anh thích ở một mình trong đêm khuya tĩnh lặng
không chịu nổi sự dằng dẵng của thời gian
Nhưng anh lại chịu được nỗi cô đơn đến đáng sợ
Anh quá nhớ mong em
Ánh sáng chói mắt đến thế
Trước lúc anh sức cùng lực kiệt
Em lại xuất hiện trước mắt anh
Anh cứ nghĩ đó chỉ là ảo tưởng của riêng anh, xin hãy chậm lại
Nếu nỗi nhớ đảo ngược
Thì có lẽ trước đó em sẽ thay anh đến chọn lựa
Em muốn làm sao để xoay chuyển thời gian
Làm sao để lấp đầy khoảng trống vừa bị bỏ lỡ đó
Chẳng ngờ tỉnh dậy lại khuyết mất một mảnh
Anh từng nghĩ quên đi em
là sự lựa chọn tồi tệ nhất vào khoảnh khắc sau cùng nhất
Thanh khiết không nhuốm bụi trần
Chỉ đơn giản thế thôi

Tấm giấy ảnh em ngại ngùng chụp lại
Cảnh tượng đầu tiên
Em bắt anh ấn vào nút phím này
Cảnh tượng ấy thật êm đềm biết bao
Tiếp đó lại chầm chầm tan theo mây trời
Hôm ấy chúng ta tạm thời chia xa
Ai lại ngỡ rằng ngày ấy cũng là lần cuối cùng gặp mặt của hai ta
Rõ ràng ngay trước đó
Hai ta ôm nhau kiên định đến thế
Hẹn thề rằng mãi luôn bên nhau
Hẹn thề rằng cùng nhau ngắm biển
Hiện tại lại chỉ mình anh đơn độc chờ đợi
Em muốn làm sao xoay chuyển thời gian
Làm sao lấp đầy khoảng trống vừa bỏ lỡ đó
Chẳng ngờ tỉnh dậy lại khuyết mất một mảnh
Anh từng nghĩ quên đi em
Là sự lựa chọn tồi tệ nhất vào khoảnh khắc cuối cùng nhất
Sự bất lực trong anh đã trở thành những mảng vẽ thất bại
Anh thật sự hết cách, thật sự không bận tâm nổi nữa rồi
Điều anh có thể làm chỉ là mỗi ngày
thầm lặng nhớ nhung em
Quên đi là sự lựa chọn tồi tệ nhất vào khoảnh khắc cuối cùng nhất
Thuần khiết không nhuốm bụi trần
Chỉ đơn giản vậy thôi

Trọng lượng cơ thể không ngừng mất đi
Cho đến khi anh mất kiểm soát
Chẳng có lý do gì
Nếu em đã nhìn thấy hết rồi
Thì làm sao tin lời anh nói anh không đau cơ chứ
Em muốn làm sao để xoay chuyển thời gian
Làm sao lấp đầy khoảng trống vừa bị bỏ lỡ đó
Chẳng ngờ khi tỉnh lại khuyết mất một mảnh
Anh từng nghĩ quên đi em
Là sự lựa chọn tồi tệ nhất vào khoảnh khắc cuối cùng nhất
Thanh khiết không nhốm bụi trần
Chỉ đơn giản thế thôi em à
#瞬 #郑润泽 #trongnhaymat #trinhnhuantrach #nhactamtrang #pinyinchinese #vietsubkara #CaoYuanQQ音乐

show more

Share/Embed