榮耀歸於真神 To God Be the Glory/詞: Fanny J. Crosby/曲: William H. Doane/Pianist: 朱素云/Solo: Teresa Huang
Teresa莎莎 Songs & Hymns Teresa莎莎 Songs & Hymns
9.83K subscribers
5,481 views
43

 Published On Aug 23, 2023

更多基督教讚美詩歌、聖詩,原創歌曲,歡迎點讚、留言、訂閱、推薦!
   / @teresahymns  
請打開小鈴鐺,您能收到最新分享!
---------------------------
榮耀歸於真神 To God Be the Glory
詞: Fanny J. Crosby (1820-1915) 1875
曲: William H. Doane (1832–1915) 1875
《生命聖詩》8首
中譯:滕敬輝 劉福群 何統雄
Pianist by CheeSookWan 朱素云PurelyPianoPraise
   • 荣耀归于真神 To God Be the Glory Piano only  
Solo by Teresa Huang
----------------------
榮耀歸於真神,祂成就大事,
為愛世人甚至賜下獨生子,
獻上祂生命為人贖罪受害,
永生門已大開,人人可進來。

副歌:
讚美主,讚美主,全地聆聽主聲;
讚美主,讚美主,萬民快樂歡欣;
請來藉聖子耶穌來到父前,
榮耀歸主,祂已成就大事工。

2.
救主流寶血,何等全備救恩,
真神應許賜給凡信祂的人;
罪人中之罪魁若真心相信,
一信靠主就必得赦罪之恩。

3.
父神啟示真理,祂成就大事,
藉聖子耶穌我們歡欣無比,
將來見主面我們必更驚訝,
何等奇妙改變,更純潔無瑕。

1.
To God be the glory, great things He hath done,
So loved He the world that He gave us His Son,
Who yielded His life our redemption to win,
And opened the life-gate that all may go in.

Refrain:
Praise the Lord, praise the Lord,
Let the earth hear His voice;
Praise the Lord, praise the Lord,
Let the people rejoice;
Oh, come to the Father, through Jesus the Son,
And give Him the glory; great things He hath done.

2.
Oh, perfect redemption, the purchase of blood,
To every believer the promise of God;
The vilest offender who truly believes,
That moment from Jesus a pardon receives.

3.
Great things He hath taught us, great things He hath done,
And great our rejoicing through Jesus the Son;
But purer, and higher, and greater will be
Our wonder, our transport when Jesus we see.
----------------------------
#聖詩 #基督教詩歌 #讚美詩 #傳統聖詩 #classicalmusic #hymns #WorshipSongs #圣诗 #赞美诗 #基督教诗歌
---------------------------
歡迎敬拜使用!若下載我的演唱重新製作分享:
1、請在視頻封面、標題、內容簡介三處註明:
A. 詞曲作者 B. 演奏者 C.演唱者
2、請在您自己的分享鏈接內容下方分享我的視頻鏈接。

show more

Share/Embed