Published On Sep 18, 2021
リカルド・カストロ Ricardo Castro (1864~1907)
01:08 弦楽のためのメヌエット(遺作)Minueto opus póstumo para cuerdas
マヌエル・マリア・ポンセ Manuel Maria Ponce (1882~1948)
「夜の情景」から(弦楽のための) Estampas Nocturnas para cuerdas
07:16 III おやすみ Arrulladora – Andantino plácido
10:28 IV パックのスケルツォ Scherzo de Puck – Vivace
ブラス・ガリンド Blas Galindo (1910~1993)
14:13 「ネルーダの詩」(弦楽のための) Poéma de Neruda para cuerdas
ベンジャミン・ブリッテン Benjamin Britten (1913~1976)
シンプル シンフォニー 作品4 Sinfonia Simple Op.4 para cuerdas
19:21 I 騒がしいブーレ Boisterous Bourrée – Allegro ritmico
22:53 II おどけたピッツィカート Playfull pizzicato – Presto possible pizzicato sempre
26:31 III 感傷的なサラバンド Sentimental Saraband – Poco lento e pesante
34:12 IV ふざけた終曲 Frolicsome Finale – Prestissimo con fuoco
弦楽合奏団 ソリスタス・メヒコ・ハポン Ensamble de cuerda SOLISTAS MÉXICO JAPÓN
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
メキシコ政府派遣・日本メキシコ友好400年記念特別企画
Proyecto especial del Gobierno de México por el Año Conmemorativo de los 400 años de la
Amistd México-Japón.
「メキシコ音楽祭2010」FESTIVALde la MUSICA MEXICANA 2010 en TOKIO
企画・音楽監督:黒沼ユリ子 Directora Artística y la planificación.: Yuriko Kuronuma
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2010年1月18日(月)紀尾井ホール 18 de Enero del 2010, Tokio, Kioi Hall
主催:メキシコ大使館 / アカデミア・クロヌマA.C.
Los organizadores: Embajada de Mexico en Japón / Academia Yuriko Kuronuma, A.C.
後援:外務省/日墨交流400周年事業実行委員会/日墨友好基金/読売新聞社東京本社
Coordinado por: Secretaria de Relaciones Exteriores del Japón / Comite Organizador de los Eventos Conmemorativos por ios 400 Años de Relaciones entre México y Japón./ Fondo para Amistad entre México y Japón / Periodico Yomiuri.
協賛:アエロメヒコ航空 Apoyado por AEROMEXICO
制作:オフィス・アミーチ Manufacturado por Office Amici