【AMV】 なとり-絶対零度 《中日歌詞字幕》 防風少年WIND BREAKER OP
草莓冰上的白貓 草莓冰上的白貓
3.17K subscribers
394,350 views
5.2K

 Published On Apr 28, 2024

原mv網址:   • なとり - 絶対零度  
🐱如果有版權問題,請通知
🐱I just translate,No commercial use
如果喜歡我的影片,請訂閱我的頻道
會不定時更新
#防風少年 #なとり #絕對零度 #絶対零度 #windbreaker

——————————————————————————————

歌詞:

泣き声、遠く 息を合わせて、もう一度
哭泣聲逐漸遠去 再次配合彼此步調
そんな、僕らの未来を強く願う歌
一首堅定地盼望著我們的未來的歌

革命前夜、僕たちの声は
革命前夜,我們的聲音
夜明け前にかき消されていく
在黎明之前便已淹沒消散
ネガ、エゴ、嫉妬、くだらない悪意
消極、自我、嫉妒、無謂的惡意
それすらも飲み込んだ、スーパーヒーロー
連那些情緒也一併吞噬的超級英雄
息継ぎだって、ギリギリな僕らは
就連屏住氣息也處於極限狀態的我們
目と目、合わせて 合図して
四目相對 發出信號
声にならない声が、確かに聞こえていたんだ
傳遞着無聲的共鳴的確聽到了
いやいや、その愛を守るために
不對不對,爲了守護那份愛
今、必要なのはそんな言い訳じゃないぜ 
現在需要的不是那樣的藉口
決められることのない、ありふれた未来を
而是不受限制的平凡未來

全部、燃やし尽くして 絶対零度
全部,已然燃燒殆盡 達到絕對零度
理由も体裁も関係ない
理由和形式都無關緊要
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
只管Flashback & discommunication
きっと、僕ら不安定な延長線上
我們一直處在不穩定的延長線上
聞こえた、いつの日のエスオーエス
聽到了,來自某日的SOS
そう、何度だって
是的,無論多少次
繰り返してよベイベー、地獄のなる方へ
寶貝,都在朝着地獄的方向重複

全く以って、つまらない
完全,無聊至極
錆び臭い街の匂いや喧騒に罰×10
給鏽臭的街道氣味和嘈雜聲十倍懲罰
被害者づらする善悪にとどめを刺してくれ
給陷於受害者心態的善惡一個定論吧
全く以って、つまらない
完全,無聊至極
錆び臭い街の匂いや喧騒に罰×10
給鏽臭的街道氣味和嘈雜聲十倍懲罰
被害者づらする善悪にとどめを刺して!
給陷於受害者心態的善惡一個定論吧!

全部、燃やし尽くして 絶対零度
全部,已然燃燒殆盡 達到絕對零度
奪って、奪い返す 前哨戦
搶奪,再搶奪,已是前哨戰
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
只管Flashback & discommunication
きっと、僕ら 不安定な感情線上
我們一直處在不穩定的感情線上
途絶えた、いつの日のエスオーエス
中斷了,某日的SOS
そう、何度だって
是的,無論多少次
思い出してよベイベー
回憶起來吧,寶貝

確かに今も、ずっと鳴り止まないで
確實至今,這聲音一刻不停地響着
僕らを揺らした、ロックンロールのように
如同搖滾樂一樣,令我們之間搖曳不定
臆病にさえ苛立つ、僕の愚かさも
面對膽怯也會感到沮喪,還有愚蠢
消せない過去の痛みも
還有抹不掉的昨日之痛
全部を抱えて、歩いていくんだ
讓我們擁抱一切,繼續前行
全部を抱えて、歩いていくんだ
讓我們擁抱一切,繼續前行

全部、燃やし尽くして 絶対零度
全部,已然燃燒殆盡 達到絕對零度
白黒つけようぜ、延長戦
是時候下決心,進行加時賽
そう、何度も何度も何度も
是的,一次一次再來一次

全部、燃やし尽くして 絶対零度
全部,已然燃燒殆盡 達到絕對零度
理由も体裁も関係ない
理由和形式都無關緊要
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
只管Flashback & discommunication
ずっと、僕ら不安定な延長線上
我們一直處在不穩定的延長線上
聞こえた、いつの日のエスオーエス
聽到了,某日的SOS
そう、何度だって
是的,無論多少次
この、感情がまた叫んでんだってずっと!
這份感情依然在吶喊着,一直!

泣き声、遠く息を合わせて、もう一度
哭泣聲逐漸遠去 再次配合彼此步調
奪われることのない、ありふれた未来を
我們追求着一個不會被奪走的、平凡的未來

運命がなんだって
無論命運如何
なぁ、絶望がなんだって
嘿,無論絕望何等
その目に映った、全部を抱えて
目之所及,讓我們擁抱一切
生きていくんだ、間違いないさ
繼續堅持下去,毫無疑問
夜明けが来なくたって
即便黎明尚未到來
雨が降り止まなくたって
即便雨勢不曾停歇
凍てつくほど燃えている、絶対零度
我們依然在凜冽中燃燒,這就是絕對零度

show more

Share/Embed