Зачем 30 шведов уехали в уральскую тайгу и остались там жить
Стеклянная сказка Стеклянная сказка
17.5K subscribers
6,065 views
155

 Published On Jun 5, 2022

Если забить в поисковую строку Яндекса слово "Тирлян", то вы увидите описание таких природных красот, которые могут сделать честь любому зарубежному курорту. Если бы эти места находились не в нашей стране, а где-нибудь в сытой Швейцарии или прилизанной Испании, то Тирлян был бы золотой жилой для туризма. Ещё бы, чистый воздух, чудесная река, рыбалка, грибы, озеро, журавлиное болото, месторождение хрусталя, скалы, которые как будто сошли с экрана "Аватара" Джеймса Кэмерона. Туристы валили бы сюда валом, а местные жители любили их на все деньги.
Но, пролистывая страницы в поисковой выдаче можно заметить редкие упоминания о том, что Тирлян славен не только природными красотами, но и металлургическим заводом.
Сейчас об этом заводе практически никто не помнит. И уж тем более единицы знают о том, что в конце XIX века маленький уральский посёлок Тирлян (по башк. Тирлен) считался в Европе клондайком, землёй несметных богатств, куда стремились попасть многие мастера и ремесленники... а почти 200 их потомков до сих пор живут в этом самом посёлке.
Ну а появились европейцы в Тирляне из-за ошибки.
Ошибки в одну-единственную букву!
Дело было так.
В 1870 году металлургический завод в Тирляне был куплен известным европейским концерном "Вогау и Ко". Новые хозяева решили коренным образом модернизировать производство, поставили новые прокатные станы, новое оборудование, хотя рецептуру металла трогать не стали - слишком известна была марка "Старый соболь", слишком дорогой бренд, очень хорошо известный в Европе. Не хватало только мастеров.
Поэтому курицу, которая несла золотые яйца убивать не стали, но бросили клич по Европе:
-Кто из кузнецов и металлургов хочет приехать на заработки на обновленный металлургический завод в России, будем рады.
И по всем забугорным металлургическим заводам разослали красивые листовки с описанием молочных рек, кисельных берегов и несметной кучи бабла, которая ждала каждого евро-металлурга, если он отважится приехать к русским на заработки. Да, да, да в ту самую Россию, где медведи ходят по улица, все ездят на танках, а в подвале каждого дома пыхтит маленький атомный реактор.
Один из таких рекламных проспектов попал в Швецию. В конце 19 столетия в Швеции бушевал жесточайший экономический кризис, предприятия закрывались, люди голодали. Доходило до того, что многие шведские деревни всем составом снимались с обжитого места и переезжали в США и Канаду. В то время считалось, что Америка - это райское место, где можно быстро поднять туеву хучу денег.
И в такой ситуации из России приходит рекламный проспект: требуются мастера-кузнецы, металлурги, прокатчики. Оплата очень достойная... за выработку пуда железа платят 60 копеек серебром.
Но то ли при составлении рекламы специально была допущена ошибка, то ли шведы сами неправильно перевели этот текст, но факт остаётся фактом: слово пуд (poud), которое означает 16,4 кг., они спутали со словом pound (фунт), обозначающее всего лишь 400 грамм.
В Швеции за 1 пуд железа в переводе на русские деньги платили 1 рубль 30 копеек, а тут пообещали целых 60 копеек за 400 грамм (то есть в 24 раза больше).
Братва, да это золотая жила! - решили шведы и отрядили на разведку 30 самых крутых мастеров из двух небольших городков Дегерфорс и Карслкуг. В этих городах уже несколько лет простаивали металлургические заводы. Работы не было вообще. От слова… вообще.
Получив вполне приличные подъёмные, шведы отмахали до Тирляна 3500 километров. Устроились на работу... тут-то шведы обнаружили небольшую разницу между словами poud и pound, разницу в 16 килограмм.
Свою невнимательность, доверчивость или ошибку в орфографии шведским мастерам пришлось исправлять несколько лет, так как подъёмные деньги отрабатывать всё же пришлось. За это время они успели обзавестись хозяйством, построить дома и даже обжениться. Часть мастеров, выплатив нанимателям-немцам долг, уехала обратно на родину. Таких было четверо.
26 мастеров остались. Поэтому в Тирляне не в диковинку такие фамилии, как Свенсон, Андерсен, Ларсен и т.д.
И, кстати, само название Тирлян произошло совсем не от башкирского Тирлен, а от шведского Тиер Ландс - Звериные земли. Так шведские мастера-металлурги назвали этот край после своего приезда.

show more

Share/Embed